V Číne ho považovali za neperspektívneho, v Riu bude pod slovenskou vlajkou

Jang Wang.
Jang Wang. (Autor: TASR)
Miloslav Šebela|27. júl 2016 o 18:10

V Riu bude súťažiť v stolnom tenise. „Keby mohol, hral by od rána do večera,“ hovorí o ňom Ján Skala.

BRATISLAVA. Konkurencia v Číne medzi stolnými tenistami je obrovská. Dostať sa do národného tímu pokúšajú stovky detí z celej krajiny. Jang Wang tiež o tom sníval. Hrá od troch rokov.

Lenže tréneri ho neskôr z tímu vyradili. Vraj bol neperspektívny.

Na Slovensko ho priviedol šéf holíčskeho klubu Ján Skala. Wangovi pomohol vybaviť všetky náležitosti.Od roku 2011 hrá Wang so slovenským pasom a na olympijských hrách v Riu de Janeiro bude štartovať za novú krajinu. 

„Už na predchádzajúcu olympiádu som bol podľa postavenia v rebríčku prvým náhradníkom. Ale nakoniec som do Londýna necestoval. O to viac sa teším, že to vyšlo tentoraz,“ vraví po tichu lámanou angličtinou Jang Wang.

Hymnu by spoznal

„Čína je veľmoc. Aj teraz vyhrá na olympiáde v stolnom tenise všetky štyri súťaže,“ hovorí s istotou 21-ročný Wang. „U nás najlepší hráči od mala trénujú sedem – osem hodín denne. Je to dril. Tam je kvalita, pretože na to, aby ste sa zlepšovali potrebujete aj dobrých sparingpartnerov.“

Súvisiaci obsah

Nachádzate sa tu:
Domov»Ďalšie športy»Olympijské»V Číne ho považovali za neperspektívneho, v Riu bude pod slovenskou vlajkou