Henrik Zetterberg (Švéd., útočník Detroitu, striebro na ZOH 2014): "Ešte som nemal možnosť prečítať si oficiálne stanovisko NHL, ale v podstate ma to neprekvapuje. Pravdepodobne od nás chcú to, čo doteraz."
Max Pacioretty (USA, útočník Montrealu, 4. miesto na ZOH 2014): "Som maximálne sklamaný. Chceli sme ísť do Pjongčangu. Bolo by to dobré pre NHL, vlastníkov, hráčov, pre každého. Uvidíme, čo sa ešte môže udiať, ale toto je naozaj extrémne skľučujúce."
Jack Eichel (USA, útočník Buffala): "Už ako malé dieťa som sa tešil, že budem môcť reprezentovať svoju krajinu. Teraz som sklamaný. NHL sa snaží expandovať nielen v Severnej Amerike, ale aj do celého sveta. Myslím si, že olympijský turnaj je správna cesta, ako to robiť. Hrať hokej na inom kontinente je aj príležitosť všimnúť si, ako nás tam vnímajú a či je táto hra pre nich naozaj vzrušujúca."
Auston Matthews (Kan,, útočník Toronta): "Je prirodzené, že chceme reprezentovať svoju krajinu. Mal som šťastie, že ten pocit som už v minulosti zažil a to na rôznych turnajoch. Samozrejme, rád by som v tom pokračoval."
"Zdeno Chára (SR, obranca Bostonu, účastník ZOH 2006, 2010 a 2014): "Každý hráč chce byť súčasťou olympiády. Je to jedna z najväčších scén, na akej môže športovec participovať a súťažiť na nej. Je to výnimočný pocit, keď si môžu zmerať sily najlepší športovci z celého sveta."
Alexander Ovečkin (Rus., útočník Washintonu, účastník ZOH 2006, 2010 a 2014): "Myslím si, že všetci hráči si uvedomujú, aké dôležité je reprezentovať svoju krajinu. Všetci chceme ísť do Pjongčangu."
Jevgenij Malkin (Rus., útočník Pittsburghu, účastník ZOH 2006, 2010 a 2014): "Je to veľmi ťažké rozhodnutie pre nás hráčov. Myslím si, že hokejisti zo všetkých svetových ligových súťaží by mali mať právo ukázať sa pred fanúšikmi na najväčšom a najprestížnejšom turnaji. Nádejam sa, že toto ešte nie je konečné rozhodnutie, Je ešte dostatok času na zmenu."